治疗白癜风有那些偏方 https://disease.39.net/bjzkbdfyy/170601/5419408.html白马非马是先秦名家代表人物公孙龙的著名观点,长期以来一直被大家嘲笑,认为公孙龙在玩诡辩。其实如果看一看公孙龙的《白马论》,就会发现白马非马确实是对的,错的只是我们的翻译过程。
《白马论》以问答形式写成,主要有以下观点:
一、白马是“白”与“马”的结合;
二、白马不同于黄马、黑马;
三、某人有一匹马,不能说他有一匹白马。
因此,白马非马。
在文中,公孙龙所论述的其实是:“白马”与“马含义不同”,这个结论并没有错。在逻辑学更发达的今天,我们可以进一步补全公孙龙的观点:“白马”与“马”含义不同,白马是马的一种。”受当时逻辑学水平限制,公孙龙未能提出后半句,但他也绝没有否认,他只是反复强调前半句。
所以说,读过《白马论》,我们就能知道,“白马非马”应该解释为:“白马”与“马”的含义不相同。这个观点明显是正确的,绝非诡辩。一般我们把这句话翻译成“白马不是马”,其实是一种错误翻译。
至于公孙龙骑白马过关的故事,大概率是虚构的。当时,公孙龙是赵国大贵族平原君的重要门客,多有献策,也常与各国权贵来往,他还是名家的领袖,弟子众多。他出关时居然会被一个士兵拦住,拦住后还得亲自上阵辩论,这可能性很低。
不过这句话也并非只有现代人这么理解,连懂文言文的古人也理解错了。儒家就认为公孙龙在胡说八道。古时有个故事,有个叫孔穿的人,是孔子的子孙。他和公孙龙辩论“白马非马”,公孙龙给他讲了个故事:
楚王去游猎,不小心弄丢了自己的弓。卫士要去找,楚王说:“楚国人丢了弓,也是楚国人捡到,到不了别的地方。何必去找呢?”孔子知道后说:“应该去掉楚字。人丢了弓,人捡到弓。这样就更好了。”
讲完后,公孙龙说:“可见孔夫子也认为’楚人非人’,否则何必强调去掉楚字呢?”孔穿于是哑口无言。“白马非马,楚人非人。”这就是儒家对“白马非马”的理解,看上去更加荒谬了。
公孙龙的理论之所以不被人接受,最大的问题就是“白马非马”这个说法太过于奇葩,太容易让人误解,很有些故意招人辩论的意思。若多说几个字,改做“白马与马含义不同”,想必也不会被人抵制千年。其次他的理论也不够完备,没有完整的体系。
古代中国的逻辑学远远落后于西方,这也是中国科学技术始终无法形成体系,最终落后于西方的重要原因。名家的逻辑理论未能进一步完善,实在是中华文明的一大遗憾。