来源:
InviewoftherapidspreadofCOVID-19acrosstheworld,since28March,theChineseGovernmenthastemporarilysuspendedentryintoChinabyforeignnationalsholdingvisasorresidencepermitsstillvalidtothetimeoftheannouncement,whilecontinuingtoprovidevisafacilitationtoforeignnationalstravelingtoChinafornecessaryeconomic,trade,scientificortechnologicalactivitiesorforurgenthumanitarianpurposes.
AsChinacontinuesCOVID-19preventionandcontrolmeasures,inordertofacilitatepeople-to-peopleexchanges,theChinesesidehasdecidedthat,nationalswithvalidresidencepermitsforemployee,familyreunionorpersonalaffairs,fromthecountrieslistedbelow,mayapplyforvisasfreeofchargeatChineseembassiesandconsulatesinthesecountries.TheforeignnationalstravelingtoChinaarekindlyrequestedto
在新冠肺炎疫情防控常态化背景下,为进一步便利双方人员往来,中方决定下列欧洲国家持中方相关有效居留许可(工作类、私人事务类、团聚类居留许可)人员,可向中国驻这些国家任何使领馆免费申办来华签证。相关人员入境后须遵守中国地方政府防疫管理规定。
符合条件的拟赴华申请人请联系就近的签证申请中心。斯德哥尔摩签证申请中心:电话08-,传真08-,邮箱sthlmcenter
visaforchina.org(工作日10:00-15:00)哥德堡签证申请中心:电话-,传真-,邮箱gotcentervisaforchina.org(工作日10:00-15:00)
ApplicantsmeetingtheaboverequirementsmaycontactthenearestChineseVisaApplicationCentersinSwedenforvisaapplication.
VisaApplicationCenterinStockholm
Tel:08-,Fax:08-(10:00-15:00workingdays)
Email:sthlmcentervisaforchina.org
VisaApplicationCenterinGothenburg
Tel:-,Fax:-(10:00-15:00workingdays)
Email:gotcentervisaforchina.org
中国驻德国大使馆鉴于新冠肺炎疫情在全球范围快速蔓延,中国政府自3月28日起暂时停止外国人持当时有效来华签证和居留许可入境,但同时对来华从事必要经贸、科技等活动,以及出于紧急人道主义需要的外国人继续提供签证便利。在新冠肺炎疫情防控常态化背景下,为进一步便利双方人员往来,中方决定,有关欧洲国家持中国相关有效居留许可(工作类、私人事务类、团聚类居留许可)人员,可向中国驻这些国家任何使领馆免费、免邀请函申办来华签证。相关人员入境后须遵守中国地方政府防疫管理规定。需要特别提醒的是,通过快捷通道赴华从事经贸、科技、文化、教育、体育等活动的外国人,仍须提供由中国省级主管部门出具的邀请函在中国驻德使领馆申办签证。乘坐包机赴华人员仍须提前做好核酸检测,并凭阴性检测证明登机。申请人请通过在德的各相关中国签证申请服务中心的网站在线填写申请表,并通过相关签证中心的邮箱提前预约办理。中国驻德国大使馆年8月11日中国驻法国大使馆鉴于新冠肺炎疫情在全球范围快速蔓延,中国政府自年3月28日起暂时停止外国人持当时有效来华签证和居留许可入境,但同时对来华从事必要经贸、科技等活动,以及出于紧急人道主义需要的外国人继续提供签证便利。在新冠肺炎疫情防控常态化背景下,为进一步便利双方人员往来,自即日起,法国持中国相关有效居留许可(工作类、私人事务类、团聚类居留许可)人员,可免费申办来华签证,具体办理事宜请